商標(biāo)應(yīng)當(dāng)具有顯著特征的審查
《中華人民共和國商標(biāo)法》第七條規(guī)定:商標(biāo)使用的文字、圖形或者其組合,應(yīng)當(dāng)有顯著特征,便于識別。
要求商標(biāo)必須有顯著特征,是商標(biāo)標(biāo)識作用所需要,商標(biāo)在市場使用時(shí)應(yīng)能很明顯地讓消費(fèi)者辯別出是表示商品或服務(wù)出自某經(jīng)營者的標(biāo)志,而不是其他意義上的標(biāo)志。因此,顯著特征、便于識別是商標(biāo)應(yīng)當(dāng)具備的必要條件。
除我國《商標(biāo)法》第八條禁用的文字、圖形之外,凡是不能識別為不同經(jīng)營者出處的商標(biāo),均屬缺乏顯著特征,不便識別,不符合我國《商標(biāo)法》第七條規(guī)定的商標(biāo)。
?。ㄒ唬﹥H以普通形式、過于簡單的幾何圖形構(gòu)成的商標(biāo),不易產(chǎn)生感觀印刷,缺乏顯著特征,不具備商標(biāo)識別作用:
但幾何圖形與文字組合的商標(biāo)、或者具有某種特征的圖形商標(biāo)不受此限:
(二)過于復(fù)雜的文字,圖形或其組合的商標(biāo),缺乏顯著特征,不具備商標(biāo)識別作用:
?。ㄈ﹥H以一個(gè)或兩個(gè)普通字體的字母構(gòu)成的商標(biāo),因字母的數(shù)目有限,不宜為一家獨(dú)占,缺乏顯著特征,不具備商標(biāo)識別作用:
A MX
但非普通字體的字母,或者三個(gè)以上的字母組成的商標(biāo)不受此限:
?。ㄋ模﹥H以普通字體的阿拉伯?dāng)?shù)字構(gòu)成的商標(biāo),且指定使用在習(xí)慣于以數(shù)字做型號或貨號的商品上,缺乏顯著特征,不具備商標(biāo)識別作用:
使用商品:口紅 使用商品:消毒劑
但非普通字體的阿拉伯?dāng)?shù)字商標(biāo),或者指定使用于不以數(shù)字做型號或貨號的商品或服務(wù)上的阿拉伯?dāng)?shù)字商標(biāo)不受此限:
?。ㄎ澹﹥H用常見的姓氏以普通字體構(gòu)成的商標(biāo),且指定使用于日常生活用品與日常服務(wù)的,其姓氏不宜一家獨(dú)占,缺乏顯著特征,不具備商標(biāo)識別作用:
王記 李氏
使用商品:餡餅 LI SHI
使用項(xiàng)目:小吃店
但姓氏商標(biāo)以特殊形式的字體表現(xiàn)的,或者指定使用于非日常生活用品與非日常服務(wù)的不受此限:
老蔡記 孫氏
使用項(xiàng)目:飯店 使用項(xiàng)目:計(jì)算機(jī)維修服務(wù)
?。┟耖g約定俗成的表示吉祥的標(biāo)志,且指定使用于日常生活用品或者日常服務(wù)的商標(biāo),缺乏顯著特征,不具備商標(biāo)識別作用:
但指定使用在非日常生活用品與日常服務(wù)或者非標(biāo)志化的吉祥用語不受此限:
(七)國際通用的,國家頒布的或者各行業(yè)約定俗成表示某種特定意義的標(biāo)志,缺乏顯著特征,不具備商標(biāo)識別作用:
(八)貿(mào)易場所的普通名稱為行業(yè)所通用,缺乏顯著特征,不具備商標(biāo)識別作用:
BZAZ 商務(wù)中心
?。ň牛┏S糜谏藤Q(mào)中的語言或者標(biāo)志構(gòu)成的商標(biāo),缺乏顯著特征,不具備商標(biāo)識別作用:
FOLKS-VALUE 合格
?。ㄊ┯善髽I(yè)或者行業(yè)的普通名稱,簡稱構(gòu)成的商標(biāo),缺乏顯著特征,不具備商標(biāo)識別作用:
法律事務(wù)所 輕工
但申請人以自己的企業(yè)名稱作商標(biāo)的,且企業(yè)名稱中含有顯著部分的不受此限:
北京康立公司 白天鵝賓館
(十一)以普通形式的本商品的包裝,容器或者一般商品的裝飾性圖形作商標(biāo)的,缺乏顯著特征,不具備商標(biāo)識別作用:
(十二)非獨(dú)創(chuàng)性的廣告用語,缺乏顯著特征,不具備商標(biāo)識別作用:
中秋明月寄深情 領(lǐng)導(dǎo)世界新潮流
但獨(dú)創(chuàng)的且非流行的短語不受此限:
第五金光大道 依依不舍
(十三)民族名稱商標(biāo)容易使消費(fèi)者認(rèn)為來自某民族的或者表示民族特色,缺乏顯著特征,不具備商標(biāo)識別作用:
印第安 藏族
但民族名稱具有其他含義的不受此限:
高山 阿昌
?。ㄊ模┮猿S玫亩Y貌用語及普通的人稱稱謂作商標(biāo),缺乏顯著特征,不具備商標(biāo)識別作用:
你好 小姐
但非普通形式,或者已圖形化的不受此限:
好媳婦 康師傅
商標(biāo)不得使用法律禁用的文字,圖形的審查
《中華人民共和國商標(biāo)法》第八條:商標(biāo)不得使用下列文字、圖形:
?。ㄒ唬┩腥A人民共和國的國家名稱、國旗、國徽、軍旗、勛章相同或者近似的,禁用為商標(biāo)。
該條款是為了維護(hù)我國國家的尊嚴(yán),軍隊(duì)的軍威,維護(hù)勛章的崇高榮譽(yù)。
1、商標(biāo)以任何形式的文字表示我國國名的全稱、簡稱、縮寫的,均視為與我國國名相同。
中國 PRC
但我國國名的舊稱和別稱不受此限:
神洲
2、商標(biāo)的文字與我國國名近似的:
ZHONGGUO CHINO
但商標(biāo)的文字有其他含義的不受此限:
CHINK
3、商標(biāo)文字部分為我國國名,視為與我國國名近似:
中國龍 中國之花
4、與我國的國旗、國徽、軍旗、我國政府頒發(fā)的勛章圖形相同或近似的:
?。ǘ┩鈬膰颐Q、國旗、國徽、軍旗相同或者近似的,禁用為商標(biāo)。
該條款體現(xiàn)了我國對外國政府及軍隊(duì)的尊重。
1、商標(biāo)以任何形式的文字表示各國國名的全稱、簡稱、縮寫的,均視為與外國國名相同:
英國 USA
但外國國名的舊稱已不作國名使用的,不受此限:
花旗 暹羅
2、商標(biāo)的文字與外國國名近似的:
AUSTRALIS FRANSIS
3、商標(biāo)文字含外國國名的,視為與外國國名近似:
美麗的英國
4、商標(biāo)的圖形與外國的國旗、國徽、軍旗相同或者近似的:
但商標(biāo)圖形有其他含義的不受此限:
?。ㄈ┩g國際組織的旗幟、徽記、名稱相同或者近似的。
該條款體現(xiàn)了我國對國際組織的尊重及其尊嚴(yán)的維護(hù)。
但政府間國際組織的縮寫或其標(biāo)志有其他含義的不受此限。
?。ㄋ模┩凹t十字”、“紅新月”的標(biāo)志、名稱相同或者近似的。
該條款體現(xiàn)了我國對國際性志愿救護(hù)、救濟(jì)團(tuán)體的尊重?!凹t十字”、“紅新月”也是世界衛(wèi)生組織的通用標(biāo)志,由醫(yī)療衛(wèi)生組織專用。
但商標(biāo)明顯有其他含義的不受此限:
BLUE CROSS
?。ㄎ澹┍旧唐返耐ㄓ妹Q和圖形。
商品的通用名稱和圖形禁用為本商品的商標(biāo),是防止通用名稱和圖形不公平地為獨(dú)家所壟斷,且不能區(qū)別不同經(jīng)營者出處。
本商品(服務(wù))的通用名稱指商標(biāo)的文字是其使用商品(服務(wù))在某一范圍內(nèi)被普通使用的某一種類商品(服務(wù))的名稱。但獨(dú)家使用的不受此限。
商品(服務(wù))的通用名稱包括規(guī)范的商品(服務(wù))名稱,約定俗成的商品(服務(wù))名稱,商品(服務(wù))的俗稱和簡稱:
例:彩色電視機(jī) 彩電
自行車 單車
生抽王 去污粉
魚香肉絲
1、本商品(服務(wù))的通用名稱,禁用為商標(biāo):
大漢堡包 POWERCLEAN
百潔絲 干吃面
但商標(biāo)文字整體不為通用名稱的,不受此限:
衣國 仙飲
2、本商品的圖形,禁用為商標(biāo):
但商標(biāo)含有本商品圖形的一部分,或者整體已抽象化的不受此限:
?。┲苯颖硎旧唐返馁|(zhì)量、主要原料、功能、用途、重量、數(shù)量及其他特點(diǎn)的。
由于直接表示商品或服務(wù)的質(zhì)量、主要的料、功能、用途、重量、數(shù)量及其他特點(diǎn)的文字或圖形,是各行業(yè)的經(jīng)營者在其商品或服務(wù)上常用的說明性的文字或圖形,屬公知共用的范疇,應(yīng)禁止獨(dú)家壟斷。同時(shí),直接表示商品的質(zhì)量等特點(diǎn)的文字或圖形的商標(biāo)不能使消費(fèi)者區(qū)別不同經(jīng)營者出處,屬缺乏顯著特征的商標(biāo)。
表示商品的原料必須是表示該商標(biāo)指定使用商品的主要原料。是否主要原料不取決于在該商品中所占成分的多或少,而取決于是否決定了本商品的主要特性。
但商標(biāo)的文字或圖形描述其使用商品或服務(wù)的質(zhì)量等特點(diǎn)的方式如果是間接的或暗示的,均不受此限。
1、直接表示本商品或服務(wù)質(zhì)量的:
高級
但暗示商品質(zhì)量的,不受此限:
高超
2、直接表示本商品主要原料的:
但非直接表示商品主要的原料的,不受此限:
3、直接表示商品或服務(wù)功能、用途的:
但非直接表示商品或服務(wù)功能、用途的,不受此限:
4、直接表示商品質(zhì)量、數(shù)量的:
20支 454克
5、直接表示商品、服務(wù)的其他特點(diǎn)的:
?。?)表示商品時(shí)令的:
中秋(月餅) 冬季(服裝)
(2)表示商品結(jié)構(gòu)特征的:
雙缸(洗衣機(jī)) 雙卡(收錄機(jī))
?。?)表示商品型號的:
502(膠) 5#(電池)
?。?)表示商品或者服務(wù)的工藝的:
手繡(刺繡加工) 臘染(棉布)
?。?)表示商品使用方式或者提供服務(wù)的方式的:
即沖(快餐面) 自助(餐館)
(6)表示商品顏色的:
白色(香皂) 紅色(印泥)
?。?)表示商品或者服務(wù)的特定消費(fèi)者的:
男子(香水) BABY(計(jì)時(shí)看護(hù))
?。?)表示商品狀態(tài)的:
固體(飲料) 夾心(面包)
?。?)表示商品或者服務(wù)的價(jià)格的:
?。?0(餅) 廉價(jià)(汽車出租服務(wù))
(10)表示商品或者服務(wù)的風(fēng)味及特色的:
川味(香腸) 魯菜(餐廳)
?。?1)表示服務(wù)時(shí)間的:
24小時(shí)(電報(bào)電話) 8-24(OK)廳
?。?2)表示提供的物品:
咖啡(小吃店) 烤鴨(餐廳)
(13)表示服務(wù)使用的主要工具的:
TYUCK(運(yùn)輸業(yè)) 火鍋(餐廳)
?。?4)表示服務(wù)內(nèi)容的:
計(jì)算機(jī)服務(wù)(運(yùn)用計(jì)算機(jī)程序和計(jì)算機(jī)保養(yǎng))
(15)表示服務(wù)范圍的:
國際(通訊服務(wù))
?。?6)表示商品其他特點(diǎn)的:
天然(飲料) 加厚(毛衣)
?。ㄆ撸в忻褡迤缫曅缘?。
該條款的規(guī)定是為了維護(hù)各民族的尊嚴(yán),體現(xiàn)我國民族團(tuán)結(jié)和世界各民族一律平等的原則。
商標(biāo)本身構(gòu)成帶有民族歧視性的,或者在特定的商品、服務(wù)上產(chǎn)生民族歧性視的,禁用為商標(biāo)。
1、商標(biāo)的文字、圖形有其組合傷害民族形象或者其尊嚴(yán)的。
2、商標(biāo)用在特定的商品上,產(chǎn)生民族歧視性的:
印第安人
但不產(chǎn)生民族歧視的不受此限:
吉普賽人
(八)夸大宣傳并帶有欺騙性的。
商標(biāo)的文字、圖形或者其組合夸大宣傳其使用商品、服務(wù)質(zhì)量、主要原料、功能、用途、重量、數(shù)量及其特點(diǎn)的,并帶有欺騙性,禁用為商標(biāo)。
一日三寸 純白金
但夸張并不帶有欺騙性的,不受此限:
神醫(yī) 創(chuàng)造第五季
?。ň牛┯泻τ谏鐣?huì)主義道德風(fēng)尚或者有其他不良影響的。
凡違反社會(huì)公共利益及公共秩序,違反社會(huì)主義道德觀念的,均屬本條款禁用范圍。
1、具有政治上不良影響的:
但抽象的或版圖界線不清的圖形,不受此限:
2、我國各黨派、社會(huì)團(tuán)體、政府機(jī)械的名稱、簡稱及標(biāo)志做商標(biāo)易在社會(huì)上產(chǎn)生不良影響:
3、以各國貨幣的圖形及名稱作商標(biāo)有損其尊嚴(yán):
4、以宗教派別的名稱、偶像作商標(biāo)的,有傷宗教感情,易產(chǎn)生不良影響:
但文字、圖形有其他含義或者在特定商品上不至產(chǎn)生不良影響的,不受此限:
5、有害社會(huì)道德風(fēng)尚的:
6、侵犯他人姓名、肖像、版權(quán)、外視設(shè)計(jì)等民事權(quán)力的:
但權(quán)力所有人不同意的或已喪失權(quán)力的,不受此限:
7、在特定商品上,有使公眾誤認(rèn)商品的產(chǎn)地、質(zhì)量、原料等特點(diǎn)的:
8、抄襲他人具有獨(dú)創(chuàng)性的商標(biāo),或?qū)⑺司哂幸欢ㄖ鹊纳虡?biāo)申請注冊的,違反誠實(shí)信用原則:
?。ㄊ┛h級以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國地名,不得作為商標(biāo),但是地名具有其他含義的除外。
地名作商標(biāo)表示商品、服務(wù)來自某地,缺乏區(qū)別不同經(jīng)營者的作用,且不宜一家獨(dú)占。因此地名禁用為商標(biāo)是國際慣例之一。
適用這一條款應(yīng)注意以下三個(gè)問題:
――我國的地名不得作為商標(biāo)的僅限于縣以上行政區(qū)劃的地名,我國非行政區(qū)劃的地名用作商標(biāo),不受此限。
――外國地名禁用為商標(biāo)的包括行政區(qū)劃和非行政區(qū)劃的地名,但必須是“公眾知曉”,即應(yīng)為我國消費(fèi)者所熟知的外國地名。
――具有其他含義的地名不適用這一條款。地名的其他含義應(yīng)強(qiáng)于地名的含義,即商標(biāo)文字、含義是客觀存在的、或者約定俗成的地名以外的含義。
1、我國縣級以上行政區(qū)劃名稱,禁用為商標(biāo):
杭州 順義
但有其他含義的或者我國行政區(qū)劃的舊稱,不受此限:
燕京
2、僅以省、自治區(qū)、直轄市、省會(huì)、省轄市名稱的英文構(gòu)成的商標(biāo)視為行政區(qū)劃名稱,禁用為商標(biāo):
BEIJING DALIAN
3、僅以省、自治區(qū)、直轄市行政區(qū)劃的簡稱構(gòu)成的商標(biāo)視為行政區(qū)劃的名稱,禁用為商標(biāo):
滬 蜀
但省、自治區(qū)、直轄市簡稱有其他含義的或與其他文字構(gòu)成的商標(biāo),不受此限:
川 閩利
4、公眾知曉的外國地名,禁用為商標(biāo):
PARIS
但有其他含義的,或者在特定商品、服務(wù)上不會(huì)產(chǎn)生產(chǎn)地意義的,不受此限:
5、地名與其他文字構(gòu)成其他含義的不受此限:
甲桂林
商標(biāo)放棄部分專用權(quán)的審查
商標(biāo)圖樣的部分屬《商標(biāo)法》第七條、第八條第一款第(5)、(6)項(xiàng)禁用之列的,但在實(shí)際使用中需要整體使用,如果申請人聲明放棄該部分的專用權(quán),可以將其商標(biāo)整體審定公告,審查時(shí)必須在初步審定稿、檢索卡片、公告、注冊證、注冊底簿等所有商標(biāo)檔案上注明“某某部分不在專用范圍之內(nèi)”。以企業(yè)名稱作商標(biāo)的,非顯著部分可以不標(biāo)注放棄。
商標(biāo)相同、近似的審查
《商標(biāo)法》第十七條規(guī)定,同他人在同一種商品或者類似商品上已注冊的或者初步審定的商標(biāo)相同或者近似的,由商標(biāo)局駁回申請,不予公告。
《商標(biāo)法》第十八條規(guī)定,兩個(gè)或兩個(gè)以上的申請人,在同一種商品或者類似商品上以相同或者相近的商標(biāo)申請注冊的,初步審定并公告申請?jiān)谙鹊纳虡?biāo),駁回其他人的申請,不予公告。
申請注冊的商標(biāo)是否予以公告或者駁回,要看該商標(biāo)與在先權(quán)商標(biāo)指定使用的商品是否屬同一種或者類似商品,并從商標(biāo)的整體結(jié)構(gòu)、讀音和含義去判斷商標(biāo)是否相同、近似。
在商標(biāo)審查中,審查人員將按商品(服務(wù))的功能、用途、原料、銷售渠道和消費(fèi)對象等實(shí)際情況,對“同一種商品”(如服裝與夾克衫互為同一種商品)、“類似商品”(如茄克衫與大衣互為類似商品)、“相同商標(biāo)”、“近似商標(biāo)”作出判斷和裁定。
?。ㄒ唬┫嗤虡?biāo)的審查
相同商標(biāo)是指商標(biāo)的文字、圖形或者其組合,在視覺上無差別或者差別細(xì)微的商標(biāo)。
1、相同的文字商標(biāo)
相同的文字商標(biāo)是指在使用同一種語言文字的情況下,商標(biāo)文字字體、讀音、含義相同,一般視為文字相同的商標(biāo)。
2、相同的圖形商標(biāo)
相同的圖形商標(biāo)是指圖形在視覺上無差別,或者差別細(xì)微的商標(biāo)。如:
3、相同的組合商標(biāo)
相同的組合商標(biāo)是指文字、圖形及其組合,在視覺上無差別,或者差別細(xì)微的組合商標(biāo)。如:
(二)近似商標(biāo)的審查
近擬商標(biāo)是指商標(biāo)使用的文字、圖形或者其組合,在讀音、含義或者整體結(jié)構(gòu)上,易使消費(fèi)者造成誤認(rèn)的商標(biāo)。
1、近似的文字商標(biāo)
近似的文字商標(biāo)是指商標(biāo)所用文字的讀音、字體、含義、排列順序等相同或者近似,容易引起誤認(rèn)的文字商標(biāo)。
(1)商標(biāo)在使用同一種語言文字時(shí),商標(biāo)文字的讀音、含義相同,但文字字體不同,一般判為近似商標(biāo)。
(2)商標(biāo)文字部分不同但讀音相同、字形近似且文字無含義,會(huì)給消費(fèi)者造成誤認(rèn)的,一般判為近似商標(biāo)。
例:“多菱”與“多陵” “天原”與“天源”
“皇冠”與“黃冠”
但商標(biāo)文字的字形、字義截然不同,直觀不會(huì)給消費(fèi)者造成誤認(rèn)的,則不判為近似商標(biāo)。
例:“菁菁”與“晶晶” “月月”與“悅悅”、
“圓圓”與“源源”
商標(biāo)文字使用的是同一語言文字,其含義相同,都是指同一事物,但其讀音和字形不同,商標(biāo)整體結(jié)構(gòu)區(qū)別較大的,一般不判為近似商標(biāo)。
例:“荷花”與“蓮花” “水葫蘆”與“鳳眼蓮”
“STORK”與“CRANE”(含義均為鶴)
“HARK”與“EAGLE”(含義均為鷹)
?。?)相同的多音字商標(biāo),一般判為近似商標(biāo)。
(4)商標(biāo)漢字已注冊或申請?jiān)谙?,他人僅以拼音申請注冊的,判為近似商標(biāo)。
例:“天塔”與“TIAN TA” “華興”與“HUA XING”
“龍”與“LONG” “飛翔”與“FEI XIANG”
但漢語拼音已注冊或者申請?jiān)谙?,則不能拆斥漢字申請注冊,只是該漢字商標(biāo)不得使用其漢語拼音。
但在先權(quán)力的漢語拼音有特指含義的除外。
(5)商標(biāo)文字所表述的含義相同,僅在前后、中間加上數(shù)詞、形容詞或副詞,并未改變含義的,一般判為近似商標(biāo)。
例:“霸王”與“金霸王”、“大霸王”、“超霸王”、“空霸王”
“一潔利”與“二得利”; “藍(lán)天”與“藍(lán)天天”
“潔”與“潔潔”; “靜”與“靜靜”
但商標(biāo)文字前后、中間增加其他詞匯,改變了含義,所指事物不同并確有其事物的,一般不判為近似商標(biāo)。如:
“飛云”與“飛云嶺”、“飛云寺”;
“英雄”與“梁山英雄”、“草原英雄”
?。?)商標(biāo)文字及字?jǐn)?shù)相同,左右顛倒排列后未改變含義,或者無特定含義的,一般判為近似商標(biāo)。
例:“甜夢”與“夢甜” “福爾佳”與“佳爾?!?br />
“星月”與“月星” “風(fēng)暴”與“暴風(fēng)”
但商標(biāo)文字字?jǐn)?shù)相同,而文字顛倒排列后含義完全不同,或者加注漢語找音或者采用豎排方法,不足以造成誤認(rèn)的,一般不判為近似商標(biāo)。
(7)由三個(gè)以上的字組成、無確定含義的商標(biāo),排列順序相同,或者雖然排列順序不同但發(fā)音近似,字形近似的商標(biāo),一般判為近似商標(biāo)。
例:“三寶雙喜”與“三寶大喜”
“福爾佳”與“福美佳”
“海飛斯”與“海飛達(dá)”、“海飛爾”
“菲妮絲雅”與“妮菲絲雅”
“福爾達(dá)”與“福爾達(dá)佳”、“福達(dá)爾”
“新寶萬殺”與“欣寶千殺”
“HILL WORLD HIGHT”與“HILL上KIND HIGHT”
?。?)中文詞匯與外文詞匯常用含義相同的,一般判為近似商標(biāo)。
例:“老樹”與“OLD TREE”
“國王”與“KING”
“公雞”與“COCK”
“獅子”與“LION”
“公園”與“PARK”(英)、“LEPARC”(法)
“飛機(jī)”與“PLANE”(英)、“LAVION”(法)
“鉆石”與“DIAMOND”(英)、“LEDIAMANT”(法)
?。?)由外文字母組成的無含義商標(biāo),排列順序相同,或者雖然排列順序不同但發(fā)音,字形近似,易造成誤認(rèn)的,判為的似商標(biāo)。
TDK與TTK KYB與KYD
TWT與TMT EVF與EUF
SONY與SONI BRISS與FRISS
TRICI與TRIXI CLIUS與CLISS
AKOLINE與AKOLIEA DOSYNBA與DASYNBA
PENALDY與PENALDYER
但有明確含義的外文商標(biāo),即使部分字母及其排列順序相同,但因其含義不同,且讀音有別,不足以使消費(fèi)者造成誤認(rèn)的,不判為近似商標(biāo)。
例:PANDA(熊貓)與PANTO(啞?。?br />
POOL(水坑)與POOR(窮的)
CUT(切)與CUB(幼狐)、CUP(杯)
DARK(暗)與BARK(吠)、PARK(公園)
?。?0)商標(biāo)文字字形近似,容易造成誤認(rèn)的,一般判為的似商標(biāo)。
“大亨”與“太亨”;“千山”與“干山”、“于山”;
泰山“與“秦山”
(11)由數(shù)字組成的商標(biāo),數(shù)字相同且排列順序相同或者字形近似的,判為近似商標(biāo)。
例:707與701、709;868與869
909與606;916與619
767與797
?。?2)用不同文字組成的數(shù)字商標(biāo),含義相同的,視為近似商標(biāo)。
851 捌伍壹
八五一
555 三 五 THREE FIVE
33 三 三
2、近似的圖形商標(biāo)
近似的圖形商標(biāo)是指整體結(jié)構(gòu)或者外觀近似,視覺上容易引起混淆的商標(biāo)。
3、近似的組合商標(biāo)
近似的組合商標(biāo)是指商標(biāo)的文字、圖形相同、近似,或者其整體近似,易使消費(fèi)者誤認(rèn)的商標(biāo)。
(1)商標(biāo)文字相同,雖然其書寫方法或者與之結(jié)合在一起的圖形有較大差別,仍應(yīng)視為近似商標(biāo)。
?。?)商標(biāo)文字不同,但圖形相同或者近似的,判為近似商標(biāo)。
例:
?。?)商標(biāo)整體或者主體近似的,判為近似商標(biāo)。
證明商標(biāo)、集體商標(biāo)、報(bào)刊雜志及特殊服務(wù)行業(yè)商標(biāo)審查
證明商標(biāo)、集體商標(biāo)以及指定使用于特殊商品、特殊服務(wù)的商標(biāo),冠以國家名稱、縣以上行政區(qū)劃名稱、公眾知曉的外國地名以及敘述性文字組成的、整體有區(qū)別的商標(biāo)可以核準(zhǔn)注冊。
?。ㄒ唬﹫?bào)刊、雜志商標(biāo)
例1:《中國青年》、《江蘇青年報(bào)》、《上海青年報(bào)》;
例2:《解放日報(bào)》、《解放軍報(bào)》;
例3:《健康報(bào)》、《健美報(bào)》
例4:《香港時(shí)裝》、《香港風(fēng)情》。
?。ǘ┨厥夥?wù)行業(yè)商標(biāo)
1、電視臺
例1:北京電視臺、天津電視臺;
例2:NTV(日本電視放送網(wǎng)株式會(huì)社)、ATV(亞洲電視臺)。
2、銀行
中國人民銀行,中國銀行,芝加哥第一國民銀行。
3、航空公司
例1:中國航空公司、法國航空公司
例2:SINGAPORE AIRLINES、AMERINCAN AIRLINES。
(三)證明商標(biāo)、集體商標(biāo)。
關(guān)于保護(hù)馳名(公眾熟知)商標(biāo)的審查
我國已于1985年加入了保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約,應(yīng)承擔(dān)保護(hù)馳名商標(biāo)的義務(wù)。
商標(biāo)局認(rèn)定馳名商標(biāo)的原則
?、? 商標(biāo)的顯著性;
② 同行業(yè)的評價(jià);
?、? 商標(biāo)使用區(qū)域和范圍;
?、? 商標(biāo)使用的時(shí)間;
?、? 廣告宣傳費(fèi)用及覆蓋地域;
⑥ 在各國注冊情況;
?、? 商標(biāo)注冊人的自我保護(hù)意識。
商標(biāo)所有人聲明其商標(biāo)為馳名商標(biāo),要求商標(biāo)局予以認(rèn)定保護(hù)時(shí),必須提供真實(shí)有效的證據(jù)。
國名、地名商標(biāo)審查標(biāo)準(zhǔn)
商標(biāo)法第十條第一款(一)和(二)項(xiàng)規(guī)定:同中華人民共和國的國家名稱、國旗、國徽、軍旗、勛章相同或者近似的,以及同中央國家機(jī)關(guān)所在地特定地點(diǎn)的名稱或者標(biāo)志性建筑物的名稱、圖形相同的;同外國的國家名稱、國旗、國徽、軍旗相同或者近似的,但該國政府同意的除外;
商標(biāo)法第十條第二款規(guī)定:縣級以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國地名,不得作為商標(biāo),但是,地名具有其他含義或者做為集體商標(biāo)、證明商標(biāo)組成部分的除外;已經(jīng)注冊的使用地名的商標(biāo)繼續(xù)有效。
一、國家名稱
本部分內(nèi)容主要涉及與國家名稱相同或近似商標(biāo)的審查準(zhǔn)則。
?。ㄒ唬﹥H由國家名稱構(gòu)成的商標(biāo)
1、以任何形式的文字表示各國國名的全稱、簡稱,或以官方縮寫形式構(gòu)成的商標(biāo),均視為與國名相同。根據(jù)商標(biāo)法第十條的有關(guān)規(guī)定,不得予以注冊。
CHN(中國的縮寫)
德國
USA(美國的縮寫)
FRANCE(法國的英文名稱)
2、與國名近似的商標(biāo),根據(jù)商標(biāo)法第十條的有關(guān)規(guī)定,不得予以注冊。
ENGLANB(與英國國名ENGLAND僅差最后一個(gè)字母,且無其他含義)
但是,以下文字可以注冊:
FRANSIS
?。ㄔ撋虡?biāo)雖與法國國名FRANCE讀音近似,但由于法國國名FRANCE的公眾知曉度很高,對一般消費(fèi)者而言,具有區(qū)分識別的能力,故不應(yīng)判為與國名近似而予以駁回。但是,商標(biāo)中若帶有法國特有的標(biāo)志時(shí),應(yīng)考慮予以駁回。)
但國名的舊稱已不再作為國名使用時(shí),在不造成產(chǎn)源誤認(rèn)的情況下,原則上應(yīng)準(zhǔn)予注冊。
扶桑(意指日本)
花旗(意指美國)
3、僅由與國名近似的其他詞性構(gòu)成的商標(biāo),應(yīng)視作為與國名近似。根據(jù)商標(biāo)法第十條的有關(guān)規(guī)定,不得予以注冊。
AMERICAN(意譯:美國的)
FRENCH(意譯:法國的)
4、由兩個(gè)或兩個(gè)以上中文國名的簡稱共同組合在一起的商標(biāo),原則上準(zhǔn)予注冊,但在一些特定商品上,應(yīng)予以駁回。
中泰(指定用在第8類鐵錘上),準(zhǔn)予注冊。
中法(指定用在33類葡萄酒上),予以駁回。
(二)商標(biāo)文字中含有國名的,視不同情況分別判定
1、商標(biāo)由形容詞修飾國名構(gòu)成的,應(yīng)予駁回。
富饒的的中國("富饒的"是修飾"中國",無其他特殊含義)
浪漫的法國("浪漫的"是修飾"法國"的,無其他含義)
2、商標(biāo)中的國名修飾其他顯著部分,且整體上已具有顯著性的,在不造成產(chǎn)源誤認(rèn)的情況下,應(yīng)視具體商品或服務(wù)考慮準(zhǔn)予注冊。整體保護(hù)。
THE CHINESE SOPRTSMAN(意譯:中國運(yùn)動(dòng)員)
DUTCH BOY(意譯:荷蘭男孩)
INDIAN NIGHTS(意譯:印度之夜)
法蘭西鄉(xiāng)情
中國娃
中華鼎(特種物)
?。ㄈ┮杂蛎问奖憩F(xiàn)的含有國名的商標(biāo),如果該商標(biāo)有顯著部分,且申請人確實(shí)來自于域名商標(biāo)中所標(biāo)示的該國家或地區(qū),不會(huì)引起消費(fèi)者產(chǎn)源誤認(rèn)的,可以考慮準(zhǔn)予注冊。
例:http://www.microsoft.com.us(us為美國的縮寫)
http://www.cha-tm.com.cn(cn為中國的縮與)
?。ㄋ模┥虡?biāo)是由國名和某一行業(yè)的通用名稱共同構(gòu)成的,如果該商標(biāo)申請人是該國家或地區(qū)的壟斷行業(yè),在該國家或地區(qū)是唯一性的,不會(huì)給消費(fèi)者造成產(chǎn)源誤認(rèn),可考慮準(zhǔn)予注冊。
例:DEUTSCHE OPST (意譯:德國郵政)
中國銀行
中國電信
二、行政區(qū)劃及地名
本部分的內(nèi)容主要涉及以/或含有中國縣級以上行政區(qū)劃名稱、公眾知曉的外國地名(省、州、城市)做為商標(biāo)的審查標(biāo)準(zhǔn)。原產(chǎn)地名稱和地理標(biāo)記除外。
?。ㄒ唬﹥H由行區(qū)劃名稱、公眾知曉的外國地名或其簡稱、 縮寫構(gòu)成的商標(biāo),應(yīng)予駁回。
1、僅由行政區(qū)劃、公眾知曉的外國地名或其簡稱、縮寫構(gòu)成的商標(biāo),應(yīng)予駁回。
例:MILANO(意大利語意譯:米蘭)
長清(山東濟(jì)南一縣名)
魯(山東的簡稱)
但其他含義強(qiáng)于行政區(qū)劃含義的除外(暫以局務(wù)會(huì)討論認(rèn)定具有其他含義的縣級以上行政區(qū)劃為準(zhǔn),見附件一);與縣級以上行政區(qū)劃名稱同音不同字的也不在此限。
例:仙桃(我國某地區(qū)一縣名,但其實(shí)含義已強(qiáng)與其作為行政區(qū)劃的含義,可準(zhǔn)予注冊。)
海啦爾(與內(nèi)蒙古海拉爾市同音不同字,可準(zhǔn)予注冊。)
2、僅由行政區(qū)劃名稱、公眾知曉的外國地名的同根詞構(gòu)成的商標(biāo),應(yīng)予駁回。
例:PARISIEN(法語意譯:巴黎的)
3、由兩個(gè)或幾個(gè)行政區(qū)劃的簡稱共同組成的商標(biāo),原則上準(zhǔn)予注冊。
例:魯豫(山東與河南的簡稱)
?。ǘ┯傻孛捌渌@著性文字構(gòu)成的商標(biāo),整體上具有可識別性的,在不造成產(chǎn)源誤認(rèn)的情況下,可以考慮準(zhǔn)予注冊,整體保護(hù)。
例:VENICE BEACH(意譯:威尼斯海灘。整體保護(hù),有意境非常美好,爛漫之意)。
?。屠璐禾?br />
――加州園
倫敦霧
芝加哥公牛隊(duì)
龍江綠
(三)商標(biāo)由可識別性文字與地域名稱共同構(gòu)成的,在不造成產(chǎn)源誤認(rèn)的情況下,可準(zhǔn)予注冊,整體保護(hù)。否則,予以駁回。
例:ZATECHLOCKUNTS ASIA(整體保護(hù))
RRIBOTEK EUROPE EUTECTIQUE(整體保護(hù))
T-EUROPE?。‥UROPE意譯:歐洲)
(該商標(biāo)中T是拉丁文字母的印刷體,從整體上,不具備顯著性和可識別性的特點(diǎn),應(yīng)予駁回。)
但特殊地域名稱作為商標(biāo)使用,且不會(huì)給消費(fèi)者造成誤導(dǎo)的,不在此限。
例:北冰洋(類別:3,30,32,41,42……)
南極人(類別:9,15,23,27,28,32,42,25……)
三、產(chǎn)源標(biāo)志
(一)商標(biāo)標(biāo)識由可識別性文字和國名、地名等分列構(gòu)成的,如果該商標(biāo)申請人的確來自于該國家或該地區(qū),不會(huì)造成產(chǎn)源誤認(rèn)的,可將國名、 地名部分視為自動(dòng)放棄專用權(quán),只注冊可識別部分的文字。
例:MOSKOVSKAYA
RSSIAN(意譯:俄國的)
EMPORIO PLAZA
PARIS(意譯:巴黎)
?。ǘ┥虡?biāo)標(biāo)識中含有直接表明產(chǎn)品的產(chǎn)地名,如果該商標(biāo)申請人的確來自于該國家或地區(qū),不會(huì)造成產(chǎn)源誤認(rèn)的,可將該產(chǎn)地名部分視為自動(dòng)放棄專用權(quán),準(zhǔn)予注冊其他部分。
例:ORDER FLOORINGS 歐典
MADE IN GERMANY(意譯:德國制造)
BOHEMIA CRYSTALEX TRADING
MADE IN CZECH REPUBLIC(意譯:捷克制造)
四、自然地理名稱
本部分的內(nèi)容包括山脈、河流、平源、峽谷、盆地、 海洋、湖泊、森林等自然地理名稱和名勝古跡,不包括國家名稱及省、市、城縣、州等行政區(qū)劃。原產(chǎn)地名稱及地理標(biāo)記不在此限。
?。ㄒ唬﹥H由山脈、河流、平源、高原、峽谷、盆地、海洋、湖泊、森林等自然地理名稱構(gòu)成的商標(biāo),可根據(jù)具體的商品和類別,在不造成產(chǎn)源誤認(rèn)的情況下,準(zhǔn)予注冊。
例:長江,地中海,太湖,地中海,ALPS(意譯:阿爾卑斯山),深圳灣
?。ǘ┥虡?biāo)由表示名勝古跡的文字或標(biāo)志性的圖形構(gòu)成的,如果無不良影響,不會(huì)引起消費(fèi)者產(chǎn)源誤認(rèn),并且不與我國中央國家機(jī)關(guān)所在地特定地點(diǎn)的名稱或標(biāo)志性建筑物名稱、圖形相同或近似的,準(zhǔn)予注冊。
例:天安門,凱旋門,巴黎圣母院,克林姆林宮
但以下名稱不予注冊:
?。心虾?br />
――新華門
― 紫光閣
五、原產(chǎn)地名稱及地理標(biāo)記
原產(chǎn)地名稱和地理標(biāo)記問題比較復(fù)雜,根據(jù)我國現(xiàn)行做法,是由證明商標(biāo)的有關(guān)規(guī)定來審查的。如果還需進(jìn)一步規(guī)范的話,是否可作為一項(xiàng)單獨(dú)課題加以研究,并將最終的研究結(jié)果隨時(shí)補(bǔ)充到本部分中。
補(bǔ)充說明
凡以各種文字表述的國家名稱、行政區(qū)劃及其他地理名稱的譯文,均應(yīng)以字典表述為準(zhǔn)。
例: "德客灑思"不可看作是公眾熟知的美國地名"德克薩斯"的譯名。
外文商標(biāo)審查準(zhǔn)則、外文商標(biāo)審查標(biāo)準(zhǔn)
商標(biāo)法第十條規(guī)定,下列標(biāo)志不得作為商標(biāo)使用:
(一)同中華人民共和國的國家名稱、國旗、國徽、勛章同或者近似的,以及同中央國家機(jī)關(guān)所在地特定地點(diǎn)的名稱或者標(biāo)志性建筑物的名稱、圖形相同的;
?。ǘ┩鈬膰颐Q、國旗、國徽、軍旗相同或者近似的,但該國政府同意的除外;
?。ㄈ┩g國際組織的名稱、旗幟、徽記相同或者近似的,但經(jīng)該組織同意或者不易誤導(dǎo)公眾的除外;
?。ㄋ模┡c表明實(shí)施控制、予以保證的官方標(biāo)志、檢驗(yàn)印記相同或者近似的,但經(jīng)授權(quán)的除外;
?。ㄎ澹┩? "紅十字"、"紅新月"的名稱、標(biāo)志相同或者近似的;
(六)帶有民族歧視性的;
?。ㄆ撸┛浯笮麄鞑в衅垓_性的;
?。ò耍┯泻τ谏鐣?huì)主義道德風(fēng)尚或者有其他不良影響的。
縣級以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國地名,不得作為商標(biāo)。但是,地名具有其他含義或者作為集體商標(biāo)、證明商標(biāo)組成部分的除外;已經(jīng)注冊的使用地名的商標(biāo)繼續(xù)有效。
商標(biāo)法第十一條規(guī)定,下列標(biāo)志不得作為商標(biāo)注冊:
?。ㄒ唬﹥H有本商品的通用名稱、圖形、型號的;
?。ǘ﹥H僅直接表示商品的質(zhì)量、主要原料、功能、用途、重量、數(shù)量及其他特點(diǎn)的;
?。ㄈ┤狈︼@著特征的。
前款所列標(biāo)志經(jīng)過使用取得顯著特征,并便于識別的,可以作為商標(biāo)注冊。
商標(biāo)法第十三條規(guī)定,就相同或者類似商品申請注冊的商標(biāo)是復(fù)制、摹仿或者翻譯他人未在中國注冊的馳名商標(biāo),容易導(dǎo)致混淆的,不予注冊并禁止使用。就不相同或者不相類似商品申請注冊的商標(biāo)是復(fù)制、摹仿或者翻譯他人已經(jīng)在中國注冊的馳名商標(biāo),誤導(dǎo)公眾,致使該馳名商標(biāo)注冊人的利益可能受到損害的,不予注冊并禁止使用。
商標(biāo)法第二十八條規(guī)定,申請注冊的商標(biāo),凡不符合本法有關(guān)規(guī)定或者同他人在同一種商品或者類似商品上已經(jīng)注冊的或者初步審定的商標(biāo)相同或者近似的,由商標(biāo)局駁回申請,不予公告。
商標(biāo)法第二十九條規(guī)定,兩個(gè)或兩個(gè)以上的商標(biāo)注冊申請人,在同一種商品或者類似商品上,以相同或者近似的商標(biāo)申請注冊的,初步審定并公告申請?jiān)谙鹊纳虡?biāo);同一天申請的,初步審定并公告使用在先的商標(biāo),駁回其他人的申請,不予公告。
一、顯著性審查
(一)僅以一個(gè)或兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)印刷字體的拉丁字母構(gòu)成的無含義商標(biāo),因過于簡單,缺乏顯著特征,不具備商標(biāo)識別作用(通過使用產(chǎn)生顯著性的除外);
B MX
但下列情況不在此限:
1、有含義的商標(biāo):
ON MY NO
2、數(shù)字+字母構(gòu)成的商標(biāo)(與行業(yè)特點(diǎn)發(fā)生沖突的除外,如表示型號、質(zhì)量等級(3A)的);
U2 4U F-1 3M
3、一個(gè)或兩個(gè)字母加上其他符號構(gòu)成的商標(biāo);
…T… …M… J!
MX
A+B A&B
?。ǘ┓菢?biāo)準(zhǔn)印刷字體的字母,或者三個(gè)以上的字母組成的商標(biāo)具有顯著性,可以注冊;
例:ABC
?。ㄈ┻^于復(fù)雜的文字缺乏顯著特征,不具備商標(biāo)識別作用;
例:(MIT DER QUALITAT VON HENKEL)
(四)僅由貿(mào)易場所的普通名稱作為商標(biāo)缺乏顯著特征,不具備商標(biāo)識別作用;
例:MARKET(意譯:市場)
SHOP(意譯:商店)
但帶有顯著部分的不在此限:
例:SCHAFER SHOP
?。ㄎ澹﹥H由企業(yè)的組織形式或企業(yè)名稱中公知公用部分構(gòu)成的商標(biāo)缺乏顯著特征,不具備商標(biāo)識別作用;
例:COMPANY(意譯:公司)
INC.(意譯:有限公司)
STUDIO(意譯:工作室)
CLUB(意譯:俱樂部)
但帶有顯著部分的不在此限:
例:IRWIN SEALING COMPANY
YOSBITAKEINC.
?。﹥H由常用于商貿(mào)中的語言或標(biāo)志構(gòu)成的商標(biāo),缺乏顯著特征,不具備商標(biāo)識別作用;
例:BRAND(意譯:牌)
COLLECTION(系列)
SYSTEM(系統(tǒng))
但帶有顯著部分的不在此限:
RIVERBRAND(意譯:江河牌)
?。ㄆ撸┓仟?dú)創(chuàng)性的廣告用語,或描述商品或服務(wù)的某些特點(diǎn)的用語缺乏顯著特征,不具備商標(biāo)識別作用;
例:LET'S MAKE IT BETTER(意譯:讓我們做得更好)
WE TAKE IT PERSONALLY(意譯:我們親自做)
但獨(dú)創(chuàng)性的廣告用語,或含有其他顯著部分的不受此限:
例:BROTHER AT YOUR SIDE(意譯:兄弟在你身邊)
?。ò耍┍硎拘袠I(yè)或技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的文字構(gòu)成的商標(biāo)缺乏顯著特征,不具備商標(biāo)識別作用
例:MP3(商品:音像設(shè)備)
I.S.O.9002(商品:化工原料)
二、禁用條款審查
(一)國名的全稱、簡稱或縮寫,或與國名近似的,禁用為商標(biāo):
例:ALLEMAGNE(意譯:德國)
U.S.A.(意譯:美國)
?。ǘ┡c政府間國際組織的名稱相同或近似的,或與其簡稱、縮寫相同的,禁用為商標(biāo):
例:BENELUX(意譯:比荷盧經(jīng)濟(jì)聯(lián)盟)
WTO(意譯:世界貿(mào)易組織)
?。ㄈ┡c表明實(shí)施控制、予以保證的官方標(biāo)志、檢驗(yàn)印記相同或者近似的及與國際局提請我國保護(hù)的有關(guān)標(biāo)志相同或近似的,禁用為商標(biāo):
例:ALADI
(四)僅由本商品或服務(wù)的能用名稱構(gòu)成的文字禁用為商標(biāo):
例:CSNTROL SYSTEMS(意譯:控制系統(tǒng))
TRADEMARK SERVICE(意譯:商標(biāo)事務(wù)所)
但帶有顯著部分的不受此限:
例:TAU CERAMICA (意譯:TAU/陶瓷)(商品:陶瓷)
VACATION SERVICES INVESTMENT(意譯:VSI/假期服務(wù)投資)(服務(wù):資本投資)
?。ㄎ澹﹥H僅直接表示本商品或服務(wù)的特點(diǎn)的文字,禁用為商標(biāo):
1、表示質(zhì)量的(即使帶有其他顯著部分也不予核準(zhǔn)注冊):
例:SUPER(意譯:超級)(商品:茶)
ADVANCED SERVICES(意譯:先進(jìn)服務(wù))(服務(wù):金融)
2、表示原料的:
例:PURE COTTON (意譯:純棉)(商品:服裝)
ALL WHEAT (意譯:全麥)(商品:面包)
3、表示功能或用途的:
例:PRESSURE CONTACT(意譯:壓力接觸)(商品:血壓計(jì))
SPRAY &WASH(意譯:噴洗)(商品:洗滌劑)
但帶有其他顯著部分的不在此限:
例:PRITT CORRECT-IT(意譯:修正它)(商品:修正液)
4、表示商品型號的:
例:C2588(商品:移動(dòng)電話)
WNG1-0.7-AIII(商品:臥式內(nèi)燃固定爐排)
但帶有其他顯著部分的不在此限:
例:HYUNDAJ H 100
5、表示商品顏色的:
例:GREEN(意譯:綠色)(服務(wù):餐飲)
RED(意譯:紅色)(商品:唇膏)
但帶有其他顯著部分或用在與顏色無關(guān)的商品或服務(wù)上的,不在此限:
例:BLACK MAGIC(意譯:黑色魔力)(商品:服裝)
THE BLUE (意譯:蘭色)(服務(wù):餐飲)
6、表示價(jià)格的:
例:24USD(意:24美元)(商品:T恤)
7、表示服務(wù)內(nèi)容和范圍的:
例:FIRST BUSINESS TRAVEL INTERNATIONAL(意譯:第一國際商務(wù)旅游)(服務(wù):旅游安排)
8、表示特定消費(fèi)者的:
例:BABY(意譯:嬰兒)(商品:嬰兒食品)
WOMEN(意譯:女人)(商品:服務(wù))
但帶有其他顯著部分的不受此限:
例:陽光女人SUNSHINE WOMEN(意譯:陽光女人)(商品:服裝)
9、表示其他特點(diǎn)的:
例:NATURAL (意譯:天然)(商品:化妝品)
THREE INE ONE (意譯:三合一)(商品:香波)
但帶有顯著部分的不受此限:
例:SOMAT 3IN1(商品:洗滌劑)
?。┚哂胁涣加绊懙模?br />
?。?)夸大宣傳并帶有欺騙性的:
例:NUMBER ONE (意譯:第一)
?。?)具有政府不良影響的,包括涉及國家黨、政、軍職務(wù)和軍銜的:
例:CHAIRMAN MAO(意譯:毛主席)
SECRETARY GENERAL (意譯:總書記)
COLONEL(意譯:上校)
MAJOR GENERAL(意譯:少將)
但非軍銜序列的除外:
例:GENERAL(意譯:將軍)
GENERAL SMITH(史密斯將軍)
?。?)以各國貨幣的名稱或標(biāo)志做商標(biāo)的:
例: ROUBLE (意譯:盧布)
(4)以宗教派別的名稱、偶像做商標(biāo),有傷宗教感情的:
例:BUDDHA(意譯:佛)
CATHOLIC(意譯:天主教)
?。?)侵犯名人的姓名權(quán)的:
例:BILL CLINTON (意譯:比爾 克林頓)
ABRAHAM LINCOLN (意譯:亞伯拉汗.林肯)
但本人自己注冊、本人授權(quán)他人注冊、常用的姓名以及已喪失權(quán)利的除外:
例:JOHN SMITH (意譯:約翰 史密斯)
BEETHOVEN(意譯:貝多芬)
(6)有害社會(huì)道德風(fēng)尚的:
例:STRIP TEASE (意譯:脫衣舞)
OPIUM(意譯:鴉片)
?。?)用民族或種族名稱作為商標(biāo),容易使消費(fèi)者誤認(rèn)為商品或服務(wù)來源于某民族或表示民族特色,或者用在某些商品上具有歧視性:
例:TIBETAN(意譯:西藏人)(服務(wù):餐館)(非西藏申請人)
DARKIE(意譯:黑鬼)
ESKIMO(愛斯基摩人)
?。ㄆ撸┚拖嗤蝾愃粕唐飞暾堊缘纳虡?biāo)是復(fù)制、模仿或者翻譯他人未在中國注冊的馳名商標(biāo),容易導(dǎo)致混淆的,不予注冊。
就不相同或者不類似商品申請注冊的商標(biāo)是復(fù)制、模仿或翻譯他人已在中國注冊的馳名商標(biāo),誤導(dǎo)公眾,致使該馳名商標(biāo)的注冊人的利益可能受到損害的,不予注冊。
例:BALL(商品:花卉種子)
(八)以公眾知曉的外國地名作為商標(biāo)的:
例:CALIFORNIA(意譯:加利福尼亞)
MANHATTAN(意譯:曼哈頓)
三、相同、近似商標(biāo)審查
?。ㄒ唬┫嗤虡?biāo):文字商標(biāo)的讀音、含義和字體都相同,且視覺上無法區(qū)分的,視為相同商標(biāo)。
?。ǘ┙粕虡?biāo);文字商標(biāo)的讀音、含義和字形只要其中一個(gè)方面近似,判為近似商標(biāo)。
?。?)同一種語言文字,讀音、含義相同,字體不同判為近似商標(biāo):
EXCELL EXCELL
含義完全相同且是唯一的,即使讀音、字形不同也判為近似商標(biāo)。
例:HIPPOPOTAMUS和RIVER HORSE(意譯:河馬)
但含義不完全對應(yīng)的,不判為近似:
例:RABBIT(意譯:兔)和HARE(意譯:野兔)
EAGLE(意譯:鷹)和HAWK(意譯:隼)
?。?)中、外文詞匯常用含義相同的,一般判為近似商標(biāo):
例:皇冠和CROWN
美人魚和MERMAID
?。?)含義和字形都近似的,判為近似商標(biāo):
例:COMPETITION(意譯:競爭)與COMPETITOR(意譯:競爭者)
JET(意譯:噴氣式飛機(jī))與JET'S(噴氣式飛機(jī)的)
?。?)含義不同或無含義商標(biāo),發(fā)音和/或字形近似,易造成誤認(rèn)的,判為近似商標(biāo)
例:DEKA與DEKO
AXCENTRA與EXCENTRA
MOON與MOOM
FIBREX與FIBRE
四、報(bào)刊雜志及特殊服務(wù)行業(yè)商標(biāo)審查
冠以國家名稱、公眾知曉的外國地名,商品或服務(wù)確實(shí)來自該國家或地區(qū)的,或者由敘述性文字組成的商標(biāo)用于特殊行業(yè),如果整體具有識別性,申請人確實(shí)屬本行業(yè)的,可以核準(zhǔn)注冊,相關(guān)商品或服務(wù)范圍可適當(dāng)放寬。
(一)報(bào)刊、雜志
例:NETGUIDE(意譯:網(wǎng)絡(luò)指南)
WOMEN'S WEEKLY(意譯:婦女周刊)
?。ǘ╇娨暸_:
例:BTV(意譯:北京電視臺)
?。ㄈ┿y行:
例:BANK AUSTRIA(奧地利銀行)(商品和服務(wù)類別:35,36,42)
HOLDERBANK(持有者銀行)(商品和服務(wù)類別:1,9,17,19,35,36,37,41,42)
(四)航空公司
例:AMERICAN AIRLINES(意譯:美國航空公司)(商品和服務(wù)類別:14,39)
?。ㄎ澹┢渌?br />
例:DEUTSCHE PST(意譯:德意志郵政)(商品和服務(wù)類別 :6,8,9,16,20,25,28,35,36,38,39,42)
DEUTSCHE TELEKOM(德意志電信)(商品和服務(wù)類別:9,14,16,18,25,28,36,37,38,41,42)
五、語言問題
?。ㄒ唬┯⑽暮头ㄎ臉?gòu)成的商標(biāo)應(yīng)確定其有無含義,有含義的應(yīng)成中文:
例:SILVERSEA(意譯:銀海)
AMI (意譯:朋友)
?。ǘ┢渌Z種構(gòu)成的商標(biāo),明顯具有含義的,應(yīng)譯成中文:
例:DEUTSCHE TELEKOM(意譯:德意志電信)
NATUR KOSMETIK(意譯:天然化妝品)
?。ㄈ┯沙R姷膸讉€(gè)有含義的外文詞匯連成一個(gè)整體的,應(yīng)視為有含義:
例:NETHOTELS(意譯:網(wǎng)絡(luò)旅館)
TRAVELBOOK(意譯:旅行書)
HERBAG(意譯:她的包)
與宗教、民間信仰有關(guān)的商標(biāo)審查標(biāo)準(zhǔn)
《中華人民共和國憲法》第三十六條規(guī)定,中華人民共和國公民有宗教信仰自由?!吨腥A人民共和國商標(biāo)法》第十條第一款八項(xiàng)規(guī)定,有害于社會(huì)主義道德風(fēng)尚或者有其他不良影響的標(biāo)志不得作為商標(biāo)使用。中共中央1982年第19號文件《關(guān)于我國社會(huì)主義時(shí)期宗教問題的基本觀點(diǎn)和基本政府》規(guī)定,不在宗教場所宣傳無神論,也不在非宗教場所宣傳宗教。
本標(biāo)準(zhǔn)所指的宗教為佛教、道教、伊斯蘭教、天主教和基督教,民間信仰主要指媽祖等民間信仰。
一、在商標(biāo)審查中,不得在任何商品和服務(wù)上將宗教或民間信仰的偶像、教派、經(jīng)書、用語、儀式、習(xí)俗、活動(dòng)場所名稱等作為商標(biāo)注冊。
1、宗教或民間信仰的偶像名稱、圖形及其組合,不得作為商標(biāo)注冊;
例:佛公
達(dá)摩禪
觀音
阿拉(伊斯蘭教稱真主,也作安拉)
摩西(基督教先知)
天主大高(HIGH YELLOW GLOBE)
圣母(天主教指基督的母親)
圣子(天主教指基督)
CHRIST(意譯:基督)
默娘MONIANG(媽祖本名)
2、宗教活動(dòng)場所的名稱、圖形及其組合,不得作為商標(biāo)注冊;
例:金山寺(佛教寺廟)
重陽宮(道觀,供奉全真派祖師王重陽)
碧霞祠(道觀,供奉碧霞元君)
玄妙觀(常見道觀名稱)
但是根據(jù)國務(wù)院1994年第145號令規(guī)定,宗教組織或團(tuán)體或興辦自養(yǎng)企業(yè)。宗教組織和宗教自養(yǎng)企業(yè)(經(jīng)授權(quán))可以將自己所在的宗教活動(dòng)場所名稱作為商標(biāo)注冊,但前提是這個(gè)宗教活動(dòng)場所的名稱在全國是唯一的,不會(huì)損害其他宗教活動(dòng)場所的利益。
例:少林寺(注冊人:河南少林寺實(shí)業(yè)發(fā)展有限公司)
雍和宮(注冊人:北京雍和宮管理處)
塔爾寺(注冊人:青海省湟中縣塔爾寺藏醫(yī)院)
3、宗教的教派、經(jīng)書、用語、儀式、習(xí)俗以及宗教人士的稱謂、形象,不得作為商標(biāo)注冊;
例:禪花CHANHUA
佛燈
真武ZHENWU
梵(其意與佛教有關(guān))
正一(道教教派之一)
金真(道教教派之一)
CATHOLIC(意譯:天主教)
二、與宗教有關(guān)系,但聯(lián)系不緊密,或有其它含義的商標(biāo)可以注冊。
例:佛頂山(確有此山)
般若花(般若為佛教用語)
佛手(具有其它含義)
NIRVANA(意譯:涅磐)(佛教用語,意為重生。已泛化)
太極(道教主要標(biāo)志,但是已經(jīng)泛化)
三清山(道教最高神的合稱,但是有其它含義)
優(yōu)素福(伊斯蘭教常用教名)
我國臺灣地區(qū)商標(biāo)識別性審查標(biāo)準(zhǔn)
我國《臺灣地區(qū)商標(biāo)法》第五條第一項(xiàng)規(guī)定"商標(biāo)所用之文字,圖形,記號,顏色組合或其聯(lián)合式,應(yīng)足以使一般商品購買人認(rèn)識其為表彰商品之標(biāo)識,并得藉以與他人之商品相區(qū)別。"第二項(xiàng)規(guī)定"不符合前項(xiàng)規(guī)定之圖樣,如經(jīng)申請人使用臉在交易上已成為申請人營業(yè)上商品之識別標(biāo)識者,視為已符合前項(xiàng)規(guī)定。"為實(shí)施該條款,臺灣商標(biāo)主管部門于1997年制定了《商標(biāo)識別性審查標(biāo)準(zhǔn)》現(xiàn)將其主要內(nèi)容介紹如下:
一、審查要點(diǎn)
?。ㄒ唬彶樯虡?biāo)有無識別性,應(yīng)當(dāng)考慮其使用方式、消費(fèi)者的認(rèn)知、實(shí)際交易情況及所指定使用的商品,以判斷其是否足以使一般消費(fèi)者認(rèn)識其為表彰商品的標(biāo)識,并得藉以與他人的商品相區(qū)別。
?。ǘ┥虡?biāo)法第五條第二項(xiàng)規(guī)定的審查原則
1、第五條第二項(xiàng)規(guī)定的適用,應(yīng)就下列事項(xiàng)綜合審查:
?。?)在指定商品上使用該商標(biāo)的時(shí)間長短、使用方式以及同行業(yè)內(nèi)的使用情形。
?。?)使用該商標(biāo)的指定商品的生產(chǎn)、銷售、廣告的數(shù)量。
?。?)使用該商標(biāo)的指定商品的市場分布、銷售網(wǎng)絡(luò)、販賣陳列的場所等。
?。?)廣告業(yè)者、傳播者出具的證明。
?。?)公會(huì)、商會(huì)、其他具有公信力機(jī)構(gòu)出具的證明。
?。?)各國注冊的證明。
(7)其他可以作為認(rèn)定有識別性的證據(jù)。
2、前述事項(xiàng)所指的證據(jù)不以臺灣地區(qū)內(nèi)的資料為限,如果申請人提供的資料為臺灣地區(qū)以外的資料的,仍須以臺灣地區(qū)的消費(fèi)者是否認(rèn)識其為表彰商品的標(biāo)識為判斷標(biāo)準(zhǔn)。
3、依第五條第二項(xiàng)申請注冊的商標(biāo),其商標(biāo)圖樣及指定使用商品應(yīng)當(dāng)與實(shí)際使用者相同。
(三)商標(biāo)圖樣中包含不具有識別性文字、圖形或記號,若刪除該部分則失其商標(biāo)圖樣完整性的,而經(jīng)申請人聲明該部分不在專用之列,可以該圖樣申請注冊。
二、商標(biāo)不具有識別性的例示
下列文字、圖形、記號、顏色組合或其聯(lián)合式作為商標(biāo)圖樣,使用于商品或其包裝、容器上無法藉以與他人商品相區(qū)別者,不具有識別性。
(一)簡單線條、單一顏色或基本幾何圖形。案例:
1、指定使用商品梳妝臺
2、指定使用服務(wù)銀行融資業(yè)務(wù)
3、指定使用商品雪茄
?。ǘ┪唇?jīng)設(shè)計(jì)且無意義之阿拉伯?dāng)?shù)字。案例:
1、指定使用商品撲克牌
2、指字使用商品手表
?。ㄈ┮资谷苏J(rèn)為是商品裝飾的復(fù)雜圖樣或重復(fù)連續(xù)無限延伸的圖樣。案例:
1、指定使用商品盤子
2、指定使用商品營養(yǎng)食品
3、指定使用商品皮包、手提袋
?。ㄋ模┝餍袠?biāo)語或口號、廣告用語、廣告性質(zhì)之圖形。案例:
1、"心靈改革"指定使用于藥品商品。
2、"提升國家競爭力"指定使用于企業(yè)經(jīng)營管理顧問服務(wù)。
3、"鉆石恒久遠(yuǎn) 一顆永留傳"指定使用于貴金屬、寶石商品。
4、指定使用商品褲、襪
?。ㄎ澹┩ǔV烧Z、祝頌語、敘述性或描述性用口語、口頭禪。案例:
1、"高忱無憂"指定使用于枕頭商品。
2、"財(cái)源廣進(jìn)"指定使用于祭禮用品商品。
3、"養(yǎng)生長壽健康餐"指定使用于便當(dāng)商品。
(六)包裝盒或其展開圖、容器形狀。案例:
1、指定使用商品浴巾、毛巾
2、指定使用商品藥品
3、指定使用商品香水
?。ㄆ撸﹪?、習(xí)知的地理名稱。案例:
1、"阿爾及利亞"指定使用于電視機(jī)商品。
2、"臺南"指定使用于代理報(bào)價(jià)服務(wù)。
?。ò耍┕ど唐髽I(yè)、機(jī)構(gòu)、組織等名稱的全稱。案例: "SUPREME COURT"(最高法院)指定使用于靴、鞋商品。
?。ň牛┠攴?。案例:
1、指定使用商品衣服
2、指定使用商品鈕扣、拉鏈用品
(十)未經(jīng)設(shè)計(jì)的常見姓氏。案例:
1、指定使用商品糖果
2、指定使用服務(wù)廣告
?。ㄊ唬┏R姷淖诮虡?biāo)志。案例:
指定使用服務(wù)算命
?。ㄊ┮酪话憬灰琢?xí)慣,是所指定商品的規(guī)格、型號的標(biāo)識。案例:
指定使用商品輪胎
?。ㄊQ,指定使用于書籍商品。案例:
1、簡愛
2、金銀島
(十四)電玩游戲名稱、指定使用于電子游樂器或錄有游戲程序的卡帶、磁片、光碟片、電路板等商品。案例:
1、俠盜羅賓漢
2、地球保衛(wèi)戰(zhàn)
3、騙魔斬妖行軍記
?。ㄊ澹╇娪捌㈦娨暪?jié)目、廣播節(jié)目、歌曲等名稱,指定使用于電影片、錄影帶、影碟片、錄音帶,光碟片等商品。案例:
1、"重慶森林"、"無言的山丘"指定使用于電影片、錄影帶,光碟片等商品。
2、"望你早歸"指定使用于錄音帶商品。
?。ㄊ┑冢ㄊ?、(十四)、(十五)的例示,如其商品每期、每片、每集內(nèi)容不同者,具有識別性。案例:
1、"世界地理雜志"、"財(cái)訊"指定使用于雜志等著作物。
2、"音速小子"、"瘋狂醫(yī)院"指定使用在電玩游戲卡帶。
3、"一休和尚"、"灌籃高手"、"櫻桃小丸子"指定使用于電視影片。
三、商標(biāo)法第五條與第三十七條第一項(xiàng)第六款及第十款的適用原則
根據(jù)《臺灣地區(qū)商標(biāo)法》第三十七條第一項(xiàng)第六款的規(guī)定,"商標(biāo)圖樣有使公眾誤認(rèn)、誤信其商品的性質(zhì)、品質(zhì)或產(chǎn)地之虞者,不得申請注冊"。根據(jù)《臺灣地區(qū)商標(biāo)法》第三十七條第一項(xiàng)第十款的規(guī)定,"商標(biāo)圖樣的文字、圖形、記號、顏色組合或其聯(lián)合式,系表示申請申請注冊商標(biāo)所適用商品的形狀、品質(zhì)、功能、通用名稱或其他說明者。但有第五條第二項(xiàng)規(guī)定事情而非通用名稱者,不在此限"。在上述條文適用應(yīng)當(dāng)遵循以下原則:
?。ㄒ唬┍緲?biāo)準(zhǔn)二之(七),如果有使人識認(rèn)、誤信其商品的性質(zhì)、品質(zhì)、產(chǎn)地之虞者,應(yīng)當(dāng)適用第三十七條第一項(xiàng)第六款的規(guī)定,如果構(gòu)成產(chǎn)地說明的,應(yīng)當(dāng)適用第三十七第一項(xiàng)第十款的規(guī)定。案例:
1、我國臺灣地區(qū)申請人以"LONDON"(倫敦)為商標(biāo)指定使用于煙草等商品,應(yīng)當(dāng)適用第三十七條第一項(xiàng)第六款的規(guī)定。
2、英國申請人以"LONDON"(倫敦)為商標(biāo)指定使用于唱片等商品,應(yīng)當(dāng)適用第三十七條第一項(xiàng)第十款的規(guī)定。
(二)本標(biāo)準(zhǔn)二之(十三)、(十四)、(十五),如果足以使一般消費(fèi)者對其內(nèi)容產(chǎn)生聯(lián)想,構(gòu)成對商品的說明的,應(yīng)當(dāng)適用第三十七條第一項(xiàng)第十款的規(guī)定。案例:
1、"六法全書"、"生物學(xué)"指定使用于書籍商品。
2、"超級俄羅斯方塊"、"摔角大賽"指定使用于電玩游戲卡帶、磁片商品。
3、"溫布爾頓網(wǎng)球賽"指定使用于錄音帶商品、"臺灣民謠"指定使用于錄音帶商品。
四、本審查標(biāo)準(zhǔn)于服務(wù)商標(biāo)準(zhǔn)用之。